“對,就是現(xiàn)在。”
“我不管他們在巴黎還是米蘭,兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我要見到他們的人,或者他們最新一季的所有設(shè)計(jì)圖。”
掛掉電話,她又看向葉遠(yuǎn),微微揚(yáng)起下巴,像一只驕傲的波斯貓。
“準(zhǔn)備好了嗎?葉先生。”
“為你即將到來的,另一場‘治療’。”
唐宛如的電話,像一道軍令。
兩個(gè)小時(shí),分秒不差。
長安俱樂部頂層套房的門被敲響時(shí),窗外的天色正從亮白轉(zhuǎn)為溫暖的橘黃。
門外站著的,不再是酒店經(jīng)理或世家管家,而是一個(gè)井然有序的團(tuán)隊(duì)。為首的是一個(gè)穿著prada套裝,神情干練的女人,正是唐宛如的首席幕僚cele。她身后,兩位氣質(zhì)迥異的歐洲男人微微躬身,一位身上帶著意大利式的慵懶與精致,另一位則有法國人特有的優(yōu)雅與傲慢。他們分別是arani和dior的高定工坊負(fù)責(zé)人。再后面,是推著數(shù)個(gè)黑色金屬衣箱,戴著白手套的助理團(tuán)隊(duì)。
這陣仗,仿佛不是來為一個(gè)人做造型,而是要接管一場時(shí)裝周的后臺。
“東西都帶來了?”唐宛如穿著睡袍,赤著腳,手里端著一杯溫水,仿佛在自己家后花園般隨意。
“arani
privé和dior
ho最新一季的所有秀款和未發(fā)布款,一共七十六套。”cele簡意賅地匯報(bào),“harry
ston的首席顧問十五分鐘后到,他從香港分部直接調(diào)了‘the
credibles’系列過來。”
“the
credibles”,海瑞溫斯頓最富傳奇色彩的頂級珠寶系列,從不公開展出,只為最頂級的客戶預(yù)留。
那兩位歐洲設(shè)計(jì)師的目光,在看到葉遠(yuǎn)時(shí),都閃過一絲驚艷和職業(yè)性的審視。他們見過來到東方的王子,見過富可敵國的豪商,但從未見過這樣的人。他的氣質(zhì)像一塊未經(jīng)雕琢的璞玉,干凈、純粹,卻又蘊(yùn)含著無法估量的價(jià)值。
“唐小姐,這位先生的氣質(zhì),非常適合我們這一季的‘星塵’主題。”迪奧的設(shè)計(jì)師率先開口,語氣里帶著創(chuàng)作的沖動(dòng)。
“太花哨了。”唐宛如直接否決。
“那我們阿瑪尼的‘午夜米蘭’系列,低調(diào),奢華……”
“太沉悶。”唐宛如再次搖頭。
她走到衣架前,纖長的手指在一排排昂貴的面料上劃過,最后,抽出一件看起來平平無奇的黑色西裝。
“把他當(dāng)成一把手術(shù)刀。”唐宛如看著兩位大師,下達(dá)了她的指令,“我不要任何多余的裝飾,只要極致的鋒利。衣服的線條,要像刀鋒一樣,精準(zhǔn),冷酷。當(dāng)他靜止時(shí),他就是藏在鞘里的刀,當(dāng)他走動(dòng)時(shí),整件衣服都要為他的氣勢服務(wù)。”
.b